Projecte europeu Transnational Alignment of English Competences for University Lecturers (TAEC)

El projecte europeu “Transnational Alignment of English Competences for University Lecturers” (TAEC) o en català Alineament de les competències en llengua anglesa per a professorat universitari és liderat i coordinat principalment per la Universitat de Copenhaguen i amb un paper important per la Universitat de Lleida. La resta d’universitats col·laboradores són la Universitat de Maastricht (UM), Països Baixos; la Universita Degli Studi di Torino (UNITO), Itàlia; i la Facultat d’Humanitats i Ciències Socials de Rijeka (FHSS), Croàcia.

Logotips de les universitats col·laboradores amb el projecte TAEC

L’objectiu principal del projecte TAEC és el de desenvolupar un marc comú que garanteixi i doni suport a l’ensenyament de contingut en llengua anglesa. La idea és que es pugui adaptar la formació sobre aquest tipus de docència i les eines per certificar els nivells de llengua que es fan a nivell local per tal que puguin tenir un ús més enllà de l’àmbit local.

 

Investigadors del CLA a la Universitat de Torí desenvolupant projecte TAEC. FOTO: Claudio Bendazzoli

Membres del Cercle de Lingüística Aplicada (CLA) a la trobada d’investigadors a la Universitat de Torí. FOTO: Claudio Bendazzoli

Es tracta d’un projecte de 28 mesos de durada (2 anys i 4 mesos), finançat a través del programa Erasmus+ i amb un finançament total de 350.000 euros.

El projecte TAEC generarà tres resultats finals: (1) un informe sobre els diferents aspectes del marc comú de l’ensenyament de contingut en anglès; (2) un informe tècnic sobre com alinear un examen concret al marc comú europeu de referència i (3) un manual d’ensenyament de contingut en anglès.

En aquest sentit, l’equip investigador de la UdL, coordinat per Xavier Martin-Rubio i integrat per Montserrat Irún, Maricel Oró i Irati Diert, és l’encarregat de liderar l’elaboració del manual adreçat al professorat. El manual (handbook) inclourà aspectes lingüístics de la llengua (lèxic, pronúncia, etc), pedagògics (gestió de l’aula, didàctica, etc) i de comunicació intercultural.

En paraules del professor del Departament d’Anglès i Lingüística (DAL) de la UdL i coordinador del projecte TAEC Xavier Martin-Rubio, actualment, les universitats europees es troben en fases diferents d’implementació de l’ensenyament de contingut en anglès, per la qual cosa pateixen diferents efectes:

Per aquesta raó, volem reconèixer els factors locals i globals que influencien en la implantació de l’anglès com a llengua vehicular, incloent-hi la identificació de les necessitats lingüístiques del professorat a les diferents universitats i l’alineament d’una prova concreta per mesurar el nivell dels docents al Marc Comú Europeu de Referència per les Llengües.

A més a més, el projecte té com a fita augmentar la consciència sobre les característiques específiques de l’ensenyament de contingut en anglès i oferir oportunitats de formació lingüística i pedagògica per als professionals que treballin en aquest context.

En relació a esdeveniments, durant el projecte, les universitats col·laboradores duran a terme un seguit de tallers locals, i també s’organitzarà una conferència a l’abril de 2019 a la Universitat de Copenhaguen (Dinamarca) amb el títol: EMI practices in Europe.

T

NOTA: Aquesta informació ha estat facilitada pel Cercle de Lingüística Aplicada (CLA).
Gràcies a la col·laboració de les Community Managers i investigadores en formació del CLA Balbina Moncada i Judith Borràs podem compartir aquesta notícia.